Potsu potsu

old-house
old farm house, Franklin County, Kansas

 

On Facebook, I came across this saying from a Japanese friend, “…potsu potsu.” It was her sad remark accompanying the departure of her child to another city, another place far far away. I too felt this emotion this last week with my daughter’s departure to Dallas. Though it is only five hours away, it is still another place, far away from home.

The phrase may have other contexts, Dictionary of Iconic Japanese Expressions, but for me it is:

 

 

And “bit by bit” the world changes until it is unrecognizable.

 

Peut-être, les Français dirait, petit à petit,do you agree? Pardonnez-moi pendant que je regrette ma perte, sa prise.

old-house-pink
petit a petit

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s